Información[]
Henai no Rondo (偏愛の輪舞曲) es el primer opening de la serie Karneval. Inició a partir de el episodio 1 y esta interpretada por el grupo de rock japonés especializado en hacer bandas sonoras para animes GRANRODEO.
Sinopsis[]
El video comienza mostrando un jardín de flores y sigue mostrando caruceles, globos y demás carácteres pertenecientes y relacionadas con el circo, se hace de noche y se ve a una serie de personajes caminando y te adentras hasta entrar en una carpa.
Se ve una mano sobre un fondo oscuro que intenta atrapar algo y es así como se ve ayudada por otra. Se deja ver Gareki y durante unos segundos unas alas y un bosque, después se ve a Nai algo preocupado y asustado buscando a alguien, hasta que alza el brazo y corre.
Se ve un pasillo por el cual avanzas, una jaula de metal un reloj del mismo material y el suelo llenandose de un tinte negro. Vuelven a aparecer Gareki y nai esta vez juntos pero primero se ve a Gareki a color mientras que nai esta negro y posteriormente al contrario.
Y de este modo se comienzan a ver cada uno de los personajes de circus pasando uno a uno, después una pistola y a yogi sujetando su espada al igual que a el resto de los componentes de circus con sus armas.
Después de ello se ve a Uro con mirada maliciosa que salta hacia ti y se separa de la pantalla para atacar, una imágen rápida de Parnedo sentado en una silla y su nieta Eleska detrás.
Y callendo empiezan a aparecer los personajes de circus con sus armas y los uniformes cada uno de un color, Nai llorando Gareki se da la vuelta grita y se ve por primera ves el rostro de Karoku.
Después sobre un fondo blanco se ve a Nai en el suelo y a Gareki de pie en frente de él estendiendole el brazo para que lo tome. Finalmente aparecen imágenes a pares de Circus y la imagen final una de todos los de circus con Gareki y Nai.
Letra[]
Mieru ai no shurui wa hatenaku Kodoku to hikikae ni somaru lie Irotoridori no oto wo tsuraunite Karada ga hanatsu biminaru ondo Tamani afureru kuse ni mayotte Mitsuketa atarashi-sa ni tayotte Yoru no otozure o matsu hananoyōni Hikari o osore teru Maware kie yuku made Sono miwokogasu subete sarakedase Shinayaka ni Shizuku wa mitsumeru Ai o kika seru tame no kotoba o shitterunoni Ai o kataru tame no kotoba wanai Nakinurete furuetatte Haruka tōI sugao wa Koikogareru nukumori no sutōrī Sono mimi ni nokoru no wa hen'ai no rondo Kunō ni michibika reta kakera wa Musuu no katamari ni koborete Kokoro wa hakanaku mieru hikari no Chuujitsuna kyōmei-ban Tomose madoromu made amaya ka na tezawari de Netsu samenunara odore Shiruetto wa yureru Kari hajime no rakuen o miseru jutsu wa aru no ni Sono basho e iku chikettoganai Maboroshi o tsukami totte Sore mo shinjitsu to naite Katayotta kono omoi no hijuu wa Kanashimi o mashite iku dakena no ka Mai chiru hanabira ni hakanai omoi hasete mo Mau hana wa kanji wa shinaidarou Dakishimete furuetatte hitonamina himegoto Tsumi naki arikitarina sutōrī Ai o kika seru tame no kotoba o shitterunoni Ai o kataru tame no kotoba wanai Nakinurete furuetatte Haruka tōI sugao wa Koikogareru nukumori no sutōrī Tsumi naki arikitarina sutōrī Sono mimi ni nokoru no wa hen'ai no rondo
Los TIPOS de amor que se pueden ver son infinitas Una mentira se extiende HACIA fuera en lugar de la soledad Penetrar en la matriz de las notas musicales de colores El cuerpo emite un calor delicioso Preocupado por el hábito que surge de vez en CUANDO Basándose en la novedad que he encontrado Como una flor que le espera a la noche Me temo que la luz Rotatorio HASTA que desaparezca Exponga toda la pasión que ESTÁ consumiendo su corazón Elegantemente Las lágrimas están viendo Para permitirá escuchar a ESTE amor, yo sé qué palabras usar Sin embargo, no tengo palabras para hablar de mi amor A pesar de la caída de mis lágrimas y mi cuerpo tembloroso Mi verdadero rostro, que está tan lejos CUENTA una historia caliente de la pasión ardiente La canción que persiste en los oídos es un rondó de amor sesgada Liderados por la angustia, los fragmentos se extendieron De los innumerables grupos El corazón es la caja de resonancia fiel De la luz fugaz Con un toque dulce, mantener el fuego encendido hasta que se duermen Si su pasión no se ha enfriado, la danza La silueta se balancea Sé lo que le muestre un paraíso transitoria pero fascinante Sin embargo, yo no tengo el billete para traerle allí Agarrando la ilusión Gritando, "Esta es TAMBIÉN la verdad" ¿El mayor peso poner en este amor sesgada Sólo TIENES que añadir en el dolor? No tiene sentido enviar mis emociones fugaces a los pétalos de aleteo Porque, sin duda, no se sentirán ellos las flores danzantes A pesar de mi cuerpo tembloroso COMO yo te firme Mi secreto ordinaria Le dice a una historia convencional sin pecado PARA permitirá escuchar a este amor, yo sé qué palabras usar Sin embargo, no tengo palabras para hablar de mi amor A pesar de la caída de mis lágrimas y mi cuerpo tembloroso Mi verdadero rostro, que ESTÁ tan lejos CUENTA una historia caliente de la pasión ardiente Una historia convencional sin pecado La canción que persiste en los oídos es un rondó de amor sesgada.